Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺取得了一致的意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺取得了一致的意见。
Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会的还没有决定。
El Presidente (habla en inglés): Lamento que se haya cambiado el lugar de la reunión.
主席(英语发言):我对会议
有变表示遗憾。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有一项谅解,即关于更改会议日期的决定须在协商一致的基础上作出。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯恐怖主义分子的会晤提供了极好的场所。
El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.
履行委员会目前需要至少为其每年的第二次会议安排为期三天的会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。
El establecimiento de grupos de trabajo y de contacto y sus horarios y lugares de reunión, y de las reuniones de los grupos regionales, se deberían anunciar claramente tanto en las reuniones plenarias como en las reuniones del Comité Plenario.
应在全体会议上全体委员会的各次会议上明确宣布关于设立工作组
联络小组及其时间安排/举行
及设立区域小组会议的决定。
La asistencia proporcionada en el lugar mismo donde se plantea un problema se podrá suministrar mediante kioscos de referencia móviles colocados cerca de las salas de conferencia y lugares de reunión, así como también por teléfono y mediante equipos de centros de referencia virtuales.
会场附近将设置流动参考资料站,帮助现场解决问题,并通过电话虚拟参考资料服务台小组提供帮助。
El Secretario General insta a los demás miembros de la Autoridad que aún no han ratificado el Protocolo o se han adherido a él, a que consideren la posibilidad de hacerlo cuanto antes, ya que, entre otras cosas, el Protocolo proporciona una protección esencial a los representantes de los miembros de la Autoridad mientras asisten a sus reuniones o en el curso de los viajes de ida al lugar de reunión y de vuelta de éste.
秘书长敦促管理局其他成员考虑及早批准或加入该议定书,因为除其他外,该议定书为出席管理局会议、前往参加或离开管理局会议的成员国代表提供基本保护。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。